Latest News

ಇಂಫೆರ್ನಾಚಿಂ ದಾರಾಂ – 17: ರಾಣಿಯೆಚಿ ಫಿತೂರಿ

ವಿ.ಜೆ.ಪಿ. ಸಲ್ಡಾನ್ಹಾ

Posted on : June 28, 2025 at 9:26 AM

Dear Readers, we are running a free media with high democratic values. Without subscriptions, advertisements & having no patrons or god fathers, we depend on your support to run this pro people, impartial, unbiased and courageous media. Kindly support us by your generous help.
Our Google Pay Number - 8277362399

Our Bank Details:
Name: Donald Pereira
Bank: Canara Bank
A/C No: 0977101022194
Hampankatta Branch, Mangaluru 575 001
IFSC Code: CNRB0000612
SWIFT Code: CNRBINBBRFM
MICR Code: 575015009

ಇಂಫೆರ್ನಾಚಿಂ ದಾರಾಂ: ಅಧ್ಯಾಯ್ 17
ಬರಯ್ಣಾರ್: ವಿ.ಜೆ.ಪಿ. ಸಲ್ಡಾನ್ಹಾ (ಖಡಾಪ್)

ಪ್ರಕರಣ್ 17: ರಾಣಿಯೆಚಿ ಫಿತೂರಿ

ಬೇಗಮ್ ಜಹನಾರಾಚಿಂ ಉತ್ರಾಂ ಆಯ್ಕೊನ್ ಮಾನಿನ್ ವೆರೊನಿಕಾಕ್ ಎಕಾ ಥರಾಚೊ ಸಂತೊಸ್ ಆನಿ ಕಾವ್ಜೆಣಿ ಸಾಂಗಾತಾಚ್ ಭೊಗ್ಲಿಂ. ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ ಜೀವ್ ಆಸಾ, ಆನಿ ತಾಣೆಂ – ಪರಾರಿ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಖಿಲ್ಲೆದಾರಾಕ್ ಸೊಧುನ್ ಪುಣೀ, ಯೆಂವ್ಚಿ ಸಾಧ್ಯತಾ ಆಸಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಆಯ್ಕೊನ್ ತಿಕಾ ಸಂತೊಸ್ ಭೊಗ್ಲೊ.

ಪುಣ್ ಹಾಂಗಾಸರ್, ಇತ್ಲ್ಯಾ ಪಯ್ಶಿಲ್ಯಾ ಗಾಂವಾಕ್ ಶಿಪಾಯಾಂಕ್ ಹಾಡ್ನ್ ಯೇವ್ನ್ ಲಡಾಯ್ ಮಾರುಂಕ್ ಸಾಧ್ಯ್ ನಾ. ಆನಿ ಎಕ್ಲೊಚ್ ಪುಣೀ ಜರ್ ತೊ ಯೇತ್, ತರ್ ತಾಚ್ಯಾ ಜಿವಾಕ್ ಚಡ್ ಅಪಾಯ್ ಆಸ್ಯೆತ್ ಮ್ಹಳ್ಳಿಂ ಚಿಂತ್ನಾಂ, ಆನಿ ಕಶೆಂ ಪುಣೀ ತಾಕಾ ಜಾಗ್ವಣ್ ದಿವ್ಯೆತಿ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಆಶಾ ತಿಕಾ ಕಾಂತಂವ್ಕ್ ಲಾಗ್ಲಿಂ.

“ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ಕ್ ಭೆಟಜಾಯ್ ಮ್ಹಣ್ ತುಕಾ ಮನ್ ಆಸ್ಯೆತ್” ಮ್ಹಣಾಲಿ ತಿ. “ಪುಣ್ ಇತ್ಲ್ಯಾ ಪಯ್ಸ್ ತಾಣೆಂ ಯೆಂವ್ಚೆಂ ಕಶೆಂ?”

“ದೆಕುನ್‍ಂಚ್ ಮ್ಹಳೆಂ ಹಾಂವೆಂ – ತುಂ ಮ್ಹಜಿ ಗರಿ” ಮ್ಹಣಾಲಿ ಬೇಗಮ್. “ತ್ಯಾ ವರ್ವಿಂ ತುಕಾ ಕಾಂಯ್ ವಾಯ್ಟ್ ಜಾಂವ್ಚೆಂ ನಾ.”

“ಪುಣ್ ಹಾಂವ್ ಹಾಂಗಾ ಆಸಾಂ ಮ್ಹಣ್…”

“ತಾಕಾ ಕೊಣೆಂಯೀ ಖಬರ್ ದೀಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಗರ್ಜ್ ಆಸ್ಚಿ ನಾ” ಮ್ಹಣಾಲಿ ಬೇಗಮ್. “ತಾಚೆಂ ಸಾಹಸ್, ಬುದ್ವಂತ್ಕಾಯ್ ಆನಿ ಕಾರ್ಬಾರಾಂ ಹಾಂವೆಂ ಆಯ್ಕಲ್ಲಿಂ ಸರ್ವ್ ಸತ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್ – ತೊ ಹಾಂಗಾ ಯೇವ್ನ್ ಪಾವ್ತಲೊ ಮ್ಹಣ್ ದಿಸ್ತಾ. ಹಾಂಗಾ ತೊ ಆಯ್ಲ್ಯಾರ್, ಕಸಲೊ ತೊ ವೀರ್ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಪರೀಕ್ಷಾ ಕರುಂಕ್ ಕಷ್ಟ್ ಜಾಂವ್ಚೆ ನಾಂತ್. ಫುಡ್ಲಿ ಗಜಾಲ್ ಕಶಿ ರಾವತ್ ಮ್ಹಣ್ ಅಂದಾಜ್ ಕರ್ಚ್ಯಾ ಆದಿಂ, ಕುರಿಯೆಲ್ ಥಾವ್ನ್ ಖಬ್ರೆಕ್ ಆಮಿ ರಾಕ್ತಾಂವ್.”

ಬೇಗಮೆಚ್ಯಾ ಉಲೊಣ್ಯಾಚಿ ಧಾರ್, ಜಾಂವ್ ತ್ಯಾ ಫಿತೂರೆಚಿ ಗುಂಡಾಯ್, ವೆರೊನಿಕಾಚ್ಯಾ ಮತಿಂತ್ ಗೆಲಿ ನಾ. ತರೀ, ಪರ್ನ್ಯಾ ಸೊಲ್ಲ್ಯಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಸಾಮ್ಸಾಂವ್ಕ್ ದಲೀಲಾನ್ ಧರ್‌ಲ್ಲೊ ಉಗ್ಡಾಸ್ ತಿಕಾ ಆಯ್ಲೊ. ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ಕ್ ತಶೆಂ ಜಾಂವ್ಕ್ ಸೊಡಿನಾಕಾ ದೆವಾ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಉಲೊ ತಿಚ್ಯಾ ಅಂತಸ್ಕರ್ನಾಂತ್ ಉಟ್ಲೊ.

“ಜಹನಾರಾ ಬಹೆನ್, ಚಿಕ್ಕೆ ಹೆವ್ಶಿನ್ ಯೆತಾತ್ – ಕಿತೆಂ – ತುರ್ತಾಚಿ ಖಬರ್ ಆಸಾ” ಮ್ಹಣಾಲೊ ಫಕೀರ್ ಮಹಮ್ಮದ್ ಭಾಯ್ರ್ ಥಾವ್ನ್.

“ಆಯ್ಲಿಂ ತರ್” ಮ್ಹಣಾಲಿ ಬೇಗಮ್. ಉಪ್ರಾಂತ್ ವೆರೊನಿಕಾಕ್ ಪಳೆವ್ನ್, “ತುಂ ಕಾಂಯ್ ಫಿಕಿರ್ ಕರಿನಾಕಾ. ವಿಶೆವ್ ಘೆ. ಭಾಯ್ರ್ ವಚೊಂಕ್ ಸದ್ದ್ಯಾಕ್ ಪ್ರಯತ್ನ್ ಕರಿನಾಕಾ. ತುಕಾ ಕಸಲಿಯೀ ಗರ್ಜ್ ಆಸ್ಲ್ಯಾರ್, ವಾ ಕಿತೆಂಯೀ ಜಾಯ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್, ಮ್ಹಜೆ ಚಾಕೊರ್ ಆನಿ ಚಾಕರ್ನಿ ಆಸಾತ್” ಮ್ಹಣೊನ್ ತಿ ಭಾಯ್ರ್ ಗೆಲಿ.

ವೆರೊನಿಕಾ ಚಿಂತುಂಕ್ ಪಡ್ಲಿ. ಕಸಲಿ ತುರ್ತಾಚಿ ಖಬರ್ ಆನಿ ಖಂಯ್ ಥಾವ್ನ್ ಜಾವ್ಯೆತ್? ಫಕೀರ್ ಮಹಮ್ಮದಾನ್ ಬೇಗಮೆಕ್ ಆಪಯ್ತಾನಾ, ತಾಚ್ಯಾ ಸ್ವರಾಂತ್ ಆತುರಾಯ್ ಆಸ್‍ಲ್ಲೆಪರಿಂ ತಿಕಾ ಆಯ್ಕಲ್ಲೆಂ.

ಕಸಲಿ ಖಬರ್ ಜಾಲ್ಯಾರೀ, ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾ ಶಿವಾಯ್ ಹ್ಯಾ ರಾವ್ಳೆರಾ ಥಾವ್ನ್ ವಾ ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾ ಥಾವ್ನ್ ಆಪ್ಣಾಕ್ ಸುಟ್ಕಾ ಲಾಭ್ಚಿ ನಾ ಮ್ಹಣ್ ತಿಕಾ ಭೊಗ್ಲೆಂ.

‘ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾ ಥಾವ್ನ್!’ ತೆಂ ಉತಾರ್ ಪರ್ತ್ಯಾನ್ ತಿಚ್ಯಾ ಮತಿಂತ್ ಚಡ್ ಸ್ಪಷ್ಟ್ ಥರಾನ್ ಆಪ್ಟಲೆಂ.

‘ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾ ಥಾವ್ನ್!’ ಆಪ್ಣಾಯಿತ್ಲ್ಯಾಕ್ ಉಲಯ್ಲಿ ತಿ. ‘ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾ ಥಾವ್ನ್ ಜರ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಸುಟ್ಕಾ ಲಾಭಜಾಯ್ – ದೆವಾನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಮರಣ್ ಧಾಡಿಜಾಯ್… ಪುಣ್, ಕೆನರಾ ಕ್ರಿಸ್ತಾಂವಾಂಚ್ಯಾ ದಗ್ದೊಣೆ ವೆಳಾರ್, ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಮಾಂಯ್‍ಗಾಂವಾಂತ್ ಹಾಂವೆಂ ಕರ್ಚೆಂ ಕಾಮ್ ಆನಿ ಸೆವಾ ಸಂಪದಲಿಂಗಾಯ್..?

‘ತ್ಯಾ ಶಿವಾಯ್, ಸರ್ದಾರಾಂಚ್ಯಾ ಸಿನೊಲೆಚ್ಯಾ ಅರ್ಲುಕೆಚೆಂ ಅರ್ಧ್ ಆಜೂನ್ ಮ್ಹಜೆ ಕಡೆನ್ ಆಸಾ. ಅರ್ಲುಕೆಚಿಂ ದೊನೀ ಅರ್ಧಾಂ – ಆಮ್ಚ್ಯಾಚ್ ಸರ್ದಾರಾನ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಪರಿಂ – ಪರತ್ ಸಾಂಗಾತಾ ಮೆಳ್ಳ್ಯಾ ಶಿವಾಯ್, ವಾ ತೆಂ ಅರ್ಧ್ ಶಾಬಿತಾಯೆನ್ ತಾಚ್ಯಾ ಹಾತಾಕ್ ಪಾಟಿಂ ಮೆಳಶೆಂ, ಫಾವೊ ತ್ಯಾ ಮನ್ಶ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಹಾತಾಂತ್ ದಿಲ್ಯಾ ಶಿವಾಯ್ ಹಾಂವೆಂ ಮೊರ್ಚೆಂ ತರೀ ಕಶೆಂ?

‘ದೆವಾಚ್ಯೊ ವಾಟೊ ವಿಚಿತ್ರ್. ತಾಕಾ ಜಾಯ್ ಜಾಲ್ಲೆಪರಿಂಚ್ ತಾಚ್ಯಾ ಲೊಕಾಚಿ ಜತನ್ ಘೆತ್ಲ್ಯಾ ಶಿವಾಯ್ ತೊ ರಾವಸೊನಾ..!’

ಅಶಿಂ, ದುಖಾಳ್ ತರೀ, ದೆವಾಚ್ಯಾ ಖುಶೆಕ್ ಖಾಲ್ತಿಮಾನ್ ಘಾಲ್ಚಿಂ ಚಿಂತ್ನಾಂ ಆಟವ್ನ್ ತಿ ಆಸ್ತಾನಾ, ಜಹನಾರಾ ಬೇಗಮ್ ಪರ್ತ್ಯಾನ್ ಭಿತರ್ ಆಯ್ಲಿ.

“ಚಡುಣೆಂ ಹಾಂವೆಂ ಚಿಂತ್‍ಲ್ಲೆಪರಿಂಚ್ ಜಾಂವ್ಚಿಂ ಲಕ್ಷಣಾಂ ದಿಸ್ತಾತ್!” ಮ್ಹಣಾಲಿ ತಿ, ಖುಶಿ ಜಾಲ್ಲೆಪರಿಂ. “ಪಟ್ಟಣಾ ಥಾವ್ನ್ ತಶೆಂ ಕುರಿಯೆಲ್ ಥಾವ್ನ್ ಥೊಡಿ ಖಬರ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾ.”

“ಕಸಲಿ ಮ್ಹಣ್…” ಮ್ಹಣಲಾಗ್ಲಿ ವೆರೊನಿಕಾ.

“ಕಸಲಿ ಮ್ಹಣ್ ತುವೆಂ ಜಾಣಾಂ ಜಾವ್ಯೆತ್” ಮ್ಹಣಾಲಿ ಬೇಗಮ್. “ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ ಜೀವ್ ಆಸಾ. ಪಟ್ಟಣಾಂತ್ ತೊ ನಿದ್‍ಲ್ಲೆ ಕಡೆನ್ ತಾಕಾ ಲಗಾಡ್ ಕಾಡುಂಕ್ ಕೆಲ್ಲೆಂ ಪ್ರಯತ್ನ್ ಫಳಾಧಿಕ್ ಜಾಂವ್ಕ್ ನಾ ಖಂಯ್. ಆನಿ ಬಾದಶಹಾಚ್ಯಾ ಜರೂರ್ ಹುಕ್ಮೆನ್ ಪರತ್ ಕುರಿಯೆಲಾಕ್ ತೊ ಭಾಯ್ರ್ ಸರ್ಲಾ ಖಂಯ್.”

ಇತ್ಲೆಂ ಆಯ್ಕೊನ್, ಎದೊಳ್ ದಾಂಬುನ್ ಧರ್‌ಲ್ಲೊ ವೆರೊನಿಕಾಚೊ ಶ್ವಾಸ್, ದಿಗಾಯೆನ್ ಆನಿ ಮತಿ ಭಿತರ್ ದೆವಾಕ್ ಅರ್ಗಾಂ ದೀವ್ನ್ ಭಾಯ್ರ್ ಆಯ್ಲೊ.

“ಪುಣ್ ಕುರಿಯೆಲಾಂತ್” ಮ್ಹಣಾಲಿ ಬೇಗಮ್, ವೆರೊನಿಕಾ ಸರ್ಶಿನ್ ಯೇವ್ನ್ ಬಸೊನ್. “ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಬಾಪುಲ್ ಭಾವಾನ್ ಆನಿ ತಾಚ್ಯಾ ಸಾಂಗಾತ್ಯಾಂನಿ ಕೆಲ್ಲೆಂ ಯೋಜನ್ ಫಳಾಧಿಕ್ ಜಾಲಾಂ ಖಂಯ್. ಆನಿ ಥೊಡ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ತುಜಿ ಮೊಗಾಚಿ ಭಯ್ಣ್ ಹಾಂಗಾ ಯೇವ್ನ್ ಪಾವ್ತೆಲಿ – ತಿಕಾ ಹಾಂಗಾ ಹಾಡ್ತೆಲೆ.”

“ದೆವಾ, ಪಾವ್!” ವೆರೊನಿಕಾನ್ ಚಿಂತಿನಾಸ್ತಾನಾಂಚ್ ತೊ ಉದ್ಗಾರ್ ತಿಚ್ಯಾ ತೊಂಡಾಂತ್ಲೊ ಭಾಯ್ರ್ ಸರ್ಲೊ – ತಿಚೆಂ ಸಂಯಮ್ ಕೊಸ್ಳೊಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೆಂ.

“ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಬಹೆನ್ ಸಾಹಿಬಾ, ಹೆಂ ಯೋಜನ್?” ಪಿಂರ್ಗೊನ್ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ ತಿಣೆಂ. “ಹ್ಯಾ ವರ್ವಿಂ ಕೊಣಾಕ್ ಜಾವ್ಯೆತ್ ಪ್ರಯೋಜನ್?”

“ಬಹೆನ್ – ವೆರೊನಿಕಾಬಿ – ತಶೆಂ ತುಕಾ ಆಪಯ್ತಾತ್ ಖಂಯ್ – ಹಾಂವೆಂ, ಎಕಾ ಸ್ತ್ರೀಯೆನ್ ಆನ್ಯೇಕಾ ಸ್ತ್ರೀಯೆಕ್ ಖಾಸ್ಗೆನ್ ಸಾಂಗ್ಚೆಪರಿಂ, ತುಕಾ ಸಾಂಗ್ಚೆಂ ಆಯ್ಕ್: ತುಂ ಆಯಿಲ್ಲಿ ಕಶಿಯೀ ಹಾಂಗಾ ಆಸಾಯ್; ಆತಾಂ, ತುಜಿ ಭಯ್ಣ್, ಆನಿ ಹೆರ್ ಕೊಣೀ ತುಮ್ಚಿಂ ಮೊಗಾಚಿಂ ಮನ್ಶ್ಯಾಂ ಹಾಂಗಾ ಯೆತಿತ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್, ತಿಂ ಸಕ್ಡಾಂಯೀ ಆಮ್ಚಿಂ ಸಯ್ರಿಂ ಜಾವ್ನ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಆಸ್ತೆಲಿಂ.”

“ಪುಣ್ ಕೆದೊಳ್ ಪರ್ಯಾಂತ್?”

“ಮ್ಹಜಿ ಅಪೇಕ್ಷಾ ಜಾರಿ ಜಾತಾಸರ್, ಮ್ಹಣ್ಜೆ – ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಯೇವ್ನ್ ಪಾವಸರ್…”

“ಉಪ್ರಾಂತ್?”

“ಉಪ್ರಾಂತ್ – ತೊ ಹಾಂಗಾ ಉರ್ತಲೊ. ತುಮ್ಕಾಂ ಸಕ್ಡಾಂಕ್ ಹಾಂವ್ ಪಾಟಿಂ ಧಾಡಿನ್, ವಾ, ತುಮ್ಚೆಂ ಮನ್ ವ್ಹಯ್ ಜಾಲಾಂ ಜಾಲ್ಯಾರ್, ತುಮ್ಕಾಂ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಬಾಪುಲ್ ಭಾವಾಚ್ಯಾ ತಾಬೆನ್ ದೀನ್…”

ವೆರೊನಿಕಾ ಥಂಡ್ ರಾವ್ಲಿ.

ಬೇಗಮ್ ಫರೀದಾ ಜಹನಾರಾಚ್ಯಾ ಉತ್ರಾಂಚಿ ಧಾರ್, ಘಾಯೆಲ್ಲ್ಯಾ ತಿಚ್ಯಾ ಕಾಳ್ಜಾಕ್ ಸುಸ್ತಲಿ.

“ಆನ್ಯೇಕ್ ವಿಷಯ್ ಆಸಾ…” ಮ್ಹಣಲಾಗ್ಲಿ ಬೇಗಮ್.

“ಕಸಲೊ?” ವಿಚಾರಿ ವೆರೊನಿಕಾ – ಮನ್ ತಡ್ವುಂಕ್ ತಾಂಕನಾಸ್ತಾಂ.

ಅಕ್ಲಾಸಾಚ್ಯಾ ಅಂಧ್ಕಾರಾಂತ್ ತಿ ಸಾಸ್ಪತಾಲಿ.

“ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಬಾಪುಲ್ ಭಾವಾಕ್ ಹಾಂವೆಂ ಭೆಷ್ಟಾಯ್ಲಾಂ ಖರೆಂ, ಪುಣ್ ತೊ ಥಂಡ್ ರಾವಾಸೊ ನಾ – ತುಕಾ ಆನಿ ತುಜ್ಯಾ ಭಯ್ಣಿಕ್ ತೊ ಅಧೀನ್ ಕರ್ತಲೊಚ್. ಕಾರಣ್ – ತಾಚಿ ಬಚಾವಿ ತಶೆಂ ಕರ್ಚ್ಯಾಂತ್ ಹೊಂದ್ವೊನ್ ಆಸಾ. ಆನಿ ದುಸ್ರೆಂ ಕಾರಣ್…”

“ದುಸ್ರೆಂ ಕಾರಣ್?” ವೆರೊನಿಕಾ ಉಸ್ವಾಸ್ಲಿ.

“ದುಸ್ರೆಂ ಕಾರಣ್…” ಬೇಗಮೆನ್ ಸ್ವರ್ ಸಡಿಳ್ ಕೆಲೊ. “ಮ್ಹಜೊ ಬಾಪುಲ್ ಭಾವ್, ಕುರಿಯೆಲಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಬೋಳೂರ್ ಠಾಣ್ಯಾಕ್ ಖಿಲ್ಲೆದಾರ್ ಜಾವ್ನ್ ಆಸ್ತಾನಾ, ತೊಪಾಸಿ ಜುವಾಂವ್ ಕಾರ್ಡೊಜಾಚ್ಯಾ, ಜೈಲಾಧಿಕಾರಿ ಮಹಮ್ಮದಾಲಿಚ್ಯಾ ಆನಿ ತುಮ್ಚೊ ಚಾಕೊರ್ (ದೆಖಿಕ್ ಮಾತ್ರ್) ಜಾವ್ನಾಸ್‍ಲ್ಲ್ಯಾ ಕುಞಿಕುಟ್ಟಿಚ್ಯಾ ಸಹಕಾರಾನ್ ಜಾಯ್ತೊ ಫಾಯ್ದೊ ಜೊಡ್ತಾಲೊ.”

“ಆಮಿ ಆಯ್ಕಲ್ಲೆ ಪರ್ಮಾಣೆಂ, ಬೇಗಮ್ ಸಾಹಿಬಾ – ತೆ ತೆಗೀ ಜಣ್ ಕಾಬಾರ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್.”

“ವ್ಹಯ್ – ತಶೆಂ ಜಾಂವ್ಕ್ ಕಾರಣ್ ಕೋಣ್ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಸಂಶಯ್ ಆಮ್ಕಾಂ ಆಸಾ. ತೊ ಸಂಶಯ್, ನೀಜ್ ಸಾಕ್ಸ್‌ಯೀ ಜಾವ್ಯೆತ್.”

“ಹಾಂವ್ ತೆಂ ನೆಣಾಂ.”

“ಜೀವ್ ಗೆಲ್ಯಾರೀ ತುಮಿ ತೆಂ ‘ವ್ಹಯ್’ ಮ್ಹಣಶಿಂನಾಂತ್ ಮ್ಹಣ್ ಆಮಿ ಜಾಣಾಂವ್.”

“ತರ್…”

“ತರ್ ತಿ ಗಜಾಲ್ ತಶಿ ಆಸೊಂದಿ. ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಬಾಪುಲ್ ಭಾವಾಚೊ ಹುದ್ದೊ ಆನಿ ಫಾಯ್ದೊ, ತ್ಯಾ ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ಚ್ಯಾ ಬುದ್ವಂತ್ಕಾಯೆ ವರ್ವಿಂ ಆನಿ ಬಹಾದುರೆ ವರ್ವಿಂ ಕಟಾವ್ ಜಾಲಾ…”

“ತರ್…”

“ತರ್ – ತುಂ ಜಾಣಾಂಯ್ – ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಕೊಡಿಯಾಳ್‍ಬೈಲ್ ಮ್ಹಣ್ತಾತ್ ತ್ಯಾ ಗಾಂವಾಂತ್ ಆನಿ ದರ್ಯಾಚ್ಯಾ ವ್ಯಾಪಾರ್ ವಹಿವಾಟಾಂತ್ ತುಮ್ಚೆಂ ಘರಾಣೆಂ ನಾಂವಾಡ್ಲಾಂ…”

“ಜಾವ್ಯೆತ್, ದೆಕುನ್…”

“ದೆಕುನ್ – ತುಜೊ ಭಾವ್ ಸಾವ್ಕಾರ್ ಮಾರ್ಸೆಲ್ ಕುವೆಲ್, ಲಕ್ಷಮ್ಮಣ್ಣಿ ರಾಣಿಯೆಕ್ ಸಹಾಯ್ ದಿಂವ್ಚ್ಯಾ ಖಾತಿರ್, ತಿರುಮಲರಾಯಾಚ್ಯಾ ಫಿತೂರೆಂತ್ ಶಿರ್ಕೊನ್ ಕಾಬಾರ್ ಜಾಲಾ…”

“ತಶಿ ಖಬರ್ ಆನಿ ಅಂದಾಜ್ ಉಚಾರ್ತಾತ್ ವ್ಹಯ್ ಬಹೆನ್” ಮ್ಹಣಾಲಿ ವೆರೊನಿಕಾ ಜಾಗೃತ್ ಜಾವ್ನ್. “ಪುಣ್ ತೊ ಸರ್ಲಾ ಮ್ಹಣ್ ಹಾಂವ್ ಪಾತ್ಯೆನಾ. ಬಗಾರ್, ಏಕ್ ದೀಸ್ ಪುಣೀ ಸ್ವತಂತ್ರ್ ಜಾವ್ನ್ ಪಾಟಿಂ ಯೆತಲೊ ಮ್ಹಣ್ ಹಾಂವ್ ಪಾತ್ಯೆತಾಂ.”

“ಕಶೆಂಯೀ ಜಾಂವ್ – ಕುರಿಯೆಲ್ ಥಾವ್ನ್ ತೊ ಪರಾರಿ ಜಾಲಾ ಆನಿ ನಪಂಯ್ಚ್ ಜಾಲಾ. ತುಜೊ ಭಾವ್ ತಸೊ ಆಸ್ತಾಂ, ತುಜ್ಯಾ ಭಯ್ಣಿಚೊ ಘರ್ಕಾರ್ – ಗ್ರೆಗೊರ್ ತೆಲ್ಲಿಸ್ ನಹಿಂವೇ, ತಾಚೆಂ ನಾಂವ್ – ತೊಯೀ ನಪಂಯ್ಚ್ ಜಾಲಾ.”

ಬೇಗಮ್ ಜಹನಾರಾ ಬೀಬಿನ್ ಅಶೆಂ ಉಲಂವ್ಚೆಂ ಆಯ್ಕೊನ್ ಮಾನಿನ್ ವೆರೊನಿಕಾ ಕುವೆಲಿಕ್ ಅಜ್ಯಾಪ್ ಜಾಲೆಂ. ಕುರಿಯೆಲ್ ಥಾವ್ನ್ ಇತ್ಲ್ಯಾ ಪಯ್ಸ್ ಕಣ್ಣಾನೂರಾಂತ್ ತಿ ಆಸ್ಲ್ಯಾರೀ, ಬಂದಡೆ ವೆಳಾರ್, ಟಿಪ್ಪು ಸುಲ್ತಾನಾಚ್ಯಾ ರಾಜಕೀಯ್ ಘೊಟಾಳ್ಯಾಂತ್, ಕೊಡಿಯಾಳಾಂತ್ಲ್ಯಾ, ಪ್ರತ್ಯೇಕ್ ಜಾವ್ನ್, ಕ್ರಿಸ್ತಾಂವ್ ಸಮಾಜಿಂತ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಪರಿಣಾಮಾಚೊ ರೂಪ್‍ರೂಪ್ ವಿವರ್ ತಿಣೆಂ ದಿಲ್ಲೊ ಆಯ್ಕೊನ್ ತಿ ವಿಜ್ಮಿತ್ ಪಾವ್ಲಿ.

“ಸತ್ ಜಾಂವ್ ಫಟ್…” ವಿಚಾರ್ಲೆಂ ತಿಣೆಂ. “ತ್ಯಾ ಘಟನಾಂಕ್, ಆನಿ ಆತಾಂ ಹಾಂವೆಂ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಪರಿಸ್ಥಿತೆಕ್ ಕಿತೆಂ ಸಂಬಂಧ್ ಆಸ್ಯೆತ್?”

“ಸಂಬಂಧ್ ಇತ್ಲೊಚ್ – ಬಿಲ್ಕುಲ್ ಇತ್ಲೊಚ್…” ಬೇಗಮೆನ್, ಕ್ರೂರ್ ವಿವರ್ ದಿಲೊ. “ತುಜೊ ಭಾವ್ ಜಾಂವ್ ಘರ್ಕಾರ್ – ಭಯ್ಣಿಚೊ – ನಾತ್‍ಲ್ಲ್ಯಾ ವೆಳಾರ್, ಆನಿ ತುಮಿ ದೊಗೀ ಭಯ್ಣಿ ನಿರಾಶ್ರಿತ್ ಜಾವ್ನ್, ಮುಸ್ಲಿಮ್ ಸ್ತ್ರೀಯಾಂಪರಿಂ ಪರ್ಕಿ ಘರಾಂನಿ ಜಿಯೆಂವ್ಚ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಆಸ್ತ್ ಬದ್ಕಾಕ್ ಆನಿ ಧನಾಕ್ ವಾರೆಸ್ದಾರ್ ನಾ.”

ಮಾನಿನ್ ವೆರೊನಿಕಾ ಕುವೆಲ್ ದಿಞ್ಮೂಡ್ ಜಾವ್ನ್ ಮೊನಿ ರಾವ್ಲಿ. ಬೇಗಮ್ ಮುಖಾರ್ ಅಶೆಂ ಉಲಯ್ಲಿ:

“ಕಿತೆಂಗೀ ಪುರ್ಸತ್ ನಾಸ್ತಾನಾ ಆನಿ ವ್ಯಾವಹಾರಿಕ್ ಸಹಾಯೆಚೊ ಹಾತ್ ನಾಸ್ತಾನಾ ತುಮ್ಚಿ ಆಸ್ತ್ ಆನಿ ತುಮಿ ಲಿಪಯಿಲ್ಲೆಂ ಧನ್ ದಿರ್ವೆಂ ಟಿಪ್ಪು ಸುಲ್ತಾನಾನ್ ಜಾಂವ್ ತಾಚ್ಯಾ ಸರ್ಕಾರಾನ್ ಸ್ವಾಧೀನ್ ಕರುಂಕ್ ನಾ – ಫುಡೆಂಯೀ ಸ್ವಾಧೀನ್ ಕರಿನಾತ್ಲೆಪರಿಂ ವಾಟ್ ಆಸಾ.”

“ಕಸಲಿ ವಾಟ್?” ವೆರೊನಿಕಾಚ್ಯಾ ಸವಾಲಾ ಬರಾಬರ್, ತಿಚ್ಯಾ ಕಾನಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಉಜೊ ಉಸ್ಳೊಂಕ್ ಸುರು ಜಾಲೊ.

“ವಾಟ್ ಸಸ್ತಾ – ಚಿಂತ್ಲ್ಯಾರ್ ಸುಸ್ತತಾ” ಮ್ಹಣಾಲಿ ಬೇಗಮ್. (ತಿಣೆಂ ಹಿಂದೂಸ್ತಾನಿ ಭಾಷೆನ್ ಮ್ಹಳ್ಳಿಂ ಉತ್ರಾಂ: ‘ರಸ್ತಾ ಸಸ್ತಾ – ಸೋಚ್ತಾ ಹೈ ತೊ ಸಮಜ್ತಾ’ – ದಾಖ್ಲ್ಯಾರ್ ಆಸಾತ್). “ತುಮಿ – ತುಂ ಆನಿ ತುಜಿ ಭಯ್ಣ್ – ಪರತ್ ಸಮ್ಜಯಾಂ, ತುಜೊ ನಾ ಭಾವ್, ತಿಚೊ ಬಿರ್ಮತ್ ನಾ ಘರ್ಕಾರ್ – ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಬಾಪುಲ್ ಭಾವ್ ಫಕೀರ್ ಮಹಮ್ಮದಾ ಕಡೆನ್ ಲಗ್ನ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್…”

ವೆರೊನಿಕಾ ಕುವೆಲಿನ್ ಆಪ್ಲೆ ಹಾತ್ ಉಬಾರುನ್ ಕಾನ್ ಧಾಂಪ್ಲೆ.

“ತುಕಾ ಸಮ್ಜಲ್ಲೆಂ ಬರೆಂಚ್…” ಹಾಸ್ಲಿ ಬೇಗಮ್. “ಫಕೀರ್ ಮಹಮ್ಮದಾ ಕಡೆನ್ ತುಮಿ ಲಗ್ನ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್ – ತುಮ್ಚೆಂ ಸರ್ವ್ ಐಶ್ವರ್ಯ್, ತುಮ್ಚೆಂಚ್ ಜಾವ್ನ್ ಸುರಕ್ಷಿತ್ ಉರ್ತೆಲೆಂ. ತ್ಯಾ ಶಿವಾಯ್…”

ಮ್ಹಣೊನ್ ಬೇಗಮೆನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಹಾತಾಂನಿ ವೆರೊನಿಕಾಚೆ ಹಾತ್ ಮೆಕ್ಳಾವ್ನ್ ತಿಚೆ ಕಾನ್ ಉಗ್ತೆ ಕೆಲೆ. “ತ್ಯಾ ಶಿವಾಯ್, ತುಮಿ ಜರ್ ದುಸ್ರ್ಯಾ ಪುರುಷಾಚ್ಯಾ ಜನಾನಾ ಪರಿವಾರಾಂತ್ ಆಸಾತ್ ಮ್ಹಣ್ ಜಾಲೆಂ, ತರ್, ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್…”

“ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್…” ಆಹಾರಾಕ್ ಭುಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ವಾಗಿಣೆಪರಿಂ ಉಚಾರ್ಲಿಂ ತಿಣೆಂ ಹಿಂ ಉತ್ರಾಂ: “ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ – ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಅಂತಃಕರಣಾಕ್ ಆನಿ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಅಂತಃಪುರಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ್ ಜಾಂವ್ಕ್ ಉಬ್ಗೊಂಚೊ ನಾ!”

ಮಾನಿನ್ ವೆರೊನಿಕಾ ಕುವೆಲಿಚ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಕಾಜುಲೆ ಉಬ್ಲೆ.

ತಿಚಿ ಮತ್ ಚುಕ್ಲಿ.

ತ್ಯಾಚ್ ವೆಳಾರ್, ತಿಚ್ಯಾ ಬಚಾವೆ ಖಾತಿರ್, ಜೀವ್ ಆನಿ ಭೋವ್ ಚುರುಕ್ ಆಸೊನ್ – ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ ಕಿತೆಂ ಕರ್ತಾಲೊ ಮ್ಹಣ್ ತಿ ಜಾಣಾಂಸ್‍ಲ್ಲಿ, ತರ್, ತಿಚಿ ಮತ್ ಚುಕ್ತಿ ನಾ. ತಿತ್ಲಿ ಅಂಧ್ಕಾರಿ ಭಿರಾಂತ್ ತಿಕಾ ಭೊಗ್ತಿ ನಾ.

* * * * *

ಕಾಸರ್‌ಗೋಡ್ ಛತ್ರಾಂತ್ಲೆ ತಶೆ ತುರ್ತಾನ್ ಭಾಯ್ರ್ ಸರೊನ್ ಆಯಿಲ್ಲೆ ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್, ಅಂತುಲೊ ಪಡ್ವಳ್ ಆನಿ ರಾಮಪ್ಪ, ಮಧೆಂ ಖಂಯೀ ರಾವನಾಸ್ತಾಂ ತ್ಯಾಚ್ ದಿಸಾ ನೀಲೇಶ್ವರ್ಚ್ಯಾ ವಠಾರಾಕ್ ಪಾವ್ಲೆ. ನೀಲೇಶ್ವರ್ ಥಾವ್ನ್, ಚಡುಣೆಂ ಪಾಂಚ್ ಮಯ್ಲಾಂ ಪಯ್ಸ್, ವಾಟೆ ದೆಗೆರ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಎಕಾ ನಿರ್ಜನ್ ಖಂದ್ಕಾಂತ್, ಉದಾಕ್ ಆಸ್‍ಲ್ಲೆ ಕಡೆನ್ ದೆಂವೊನ್ ಥೊಡೊ ವಿಶೆವ್ ಘೆಂವ್ಕ್ ಆನಿ ಫುಡ್ಲಿ ಮಾಂಡಾವಳ್ ಚಿಂತುಂಕ್ ತಾಣಿಂ ಪುರ್ಸತ್ ಕೆಲಿ.

ನೀಲೇಶ್ವರ್ಚ್ಯಾ ರಾವ್ಳೆರಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ್ ಜಾಯ್ಜಯ್.

ಪರಾರಿ ಜಾಲ್ಲೊ ಖಿಲ್ಲೆದಾರ್ ಥಂಯ್ ಆಸಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಖಬರ್ ಸಮ್ಜೊನ್ ಘೆಜಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಪ್ರಸ್ತಾಪ್ ಆಯ್ಲೊ.

“ಸರ್ದಾರ್ ಸಾಯ್ಬಾ” ಮಾಹೆತ್ ಉಚಾರ್ಲಿ ಅಂತುಲ್ಯಾನ್. “ಆಮಿ ಕುಂಬ್ಳಾಂತ್ ಕೆಲ್ಲೆಪರಿಂ – ಬಾದಶಹಾ ಟಿಪ್ಪು ಸುಲ್ತಾನಾಚ್ಯಾ ಸೈನಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಅಧಿಕಾರಿ ವಾ ಸೈನಿಕಾಂಪರಿಂ ನ್ಹೆಸೊನ್ – ಗೆಲ್ಯಾರ್, ಥಂಯ್ಸರ್ ಆಮ್ಕಾಂ ಕಸಲೊಯೀ ಸ್ವಾಗತ್ ಆನಿ ಸಹಕಾರ್ ಮೆಳತ್ ಮ್ಹಣ್ ಹಾಂವ್ ಪಾತ್ಯೆನಾ.”

“ತರ್, ಕಸಲಿ ಮಾಹೆತ್ ದಿತಾಯ್ ತುಂ?” ಸರ್ದಾರಾನ್ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ.

“ಆಮಿ ವೇಸ್ ಬದ್ಲುನ್ ವಚೊನ್…”

“ಮುಂದರ್ಸಿ.”

“ಗುಪ್ತಚರಾಂಪರಿಂ ಖಬರ್ ಕಾಡ್ಲ್ಯಾರ್ ಬರೆಂ ಮ್ಹಣ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಭೊಗ್ತಾ.”

“ಜಮೆದಾರ್ ರಾಮಪ್ಪ ಕಿತೆಂ ಮ್ಹಣ್ತಾ?” ಸರ್ದಾರಾನ್ ಸವಾಲ್ ಕೆಲೆಂ.

“ಜಮೆದಾರ್ ಅಂತುಲೊ ಪಡ್ವಳಾಚಿ ಆಲೋಚನ್ ಕಿತ್ಲಿ ವಾಯ್ಟ್ ಕಾಂಯ್ ನಹಿಂ. ಪುಣ್ ನೀಲೇಶ್ವರ್ಚ್ಯಾ ರಾವ್ಳೆರಾಂತ್ ವಾ ವಠಾರಾಂತ್ ಆಮಿ ಗುಪ್ತಚರ್ ಮ್ಹಣ್ ಸಾಂಪಡ್ಲ್ಯಾರ್, ತೆ ಆಮ್ಚೆ ಗಳೆ ಕಾಪ್ತೆಲೆ, ನಹಿಂ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಆಮ್ಕಾಂ ಉಮ್ಕಳಾಯ್ತೆಲೆ – ನಹಿಂವೇ ಧನ್ಯಾ?”

“ವ್ಹಯ್, ತುವೆಂ ಸಾಂಗ್ಚೆಂ ಬರಾಬರ್…” ಮ್ಹಣಾಲೊ ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್. “ಪುಣ್, ವೇಸ್ ಬದ್ಲುನ್ ಗೆಲ್ಯಾರ್, ತ್ಯಾ ತೆಕಿದ್ ಚತ್ರಾಯ್ ಘೆಂವ್ಕ್ ಆಮ್ಕಾಂ ತಾಂಕತ್… ತರೀ, ಜಮೆದಾರ್ ಅಂತುಲೊ ಪಡ್ವಳಾಚಿ ಮಾಹೆತ್ ಆತಾಂ ತಿತ್ಲಿ ಪಸಂದ್ ನಹಿಂ.”

“ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಧನ್ಯಾ?”

“ಆಮಿ ವೇಸ್ ಬದ್ಲುನ್ ವಚ್ಯೆತ್. ಪುಣ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಘೊಡ್ಯಾಂಚೊ ವೇಸ್ ಬದ್ಲುಂಕ್ ಸಾಧ್ಯ್ ಆಸಾವೇ? ನಹಿಂ ತರ್, ಘೊಡ್ಯಾಂಕ್ ಆಮಿ ಕಿತೆಂ ಕರ್ಚೆಂ?

“ತಶೆಂ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾನ್ – ನೀಲೇಶ್ವರ್ ರಾಯಾಚ್ಯಾ ರಾವ್ಳೆರಾಕ್ ಆಮಿ, ಆಸಾ ತಶೆ – ಟಿಪ್ಪು ಸರ್ದಾರಾಚ್ಯಾ ಪ್ರತಿನಿಧಿಂಪರಿಂಚ್ ಆಮಿ ವಚಜಾಯ್. ತಶೆಂ ಜಾಲ್ಯಾರ್, ತ್ಯಾ ರಾಯಾಚಿ ರಾಜಕೀಯ್ ಮಾಲ್ವಣಿ ವಾ ಫಿತೂರಿ ಕಸಲಿ ಮ್ಹಣ್ ಪಾರ್ಕುಂಕ್‍ಯೀ ಆಮ್ಕಾಂ ಸುಲಭ್ ಜಾತೆಲೆಂ.”

“ತುಜಿ ಖುಶಿ ಧನ್ಯಾ” ಮ್ಹಣಾಲೊ ಅಂತುಲೊ, ಚಿಕ್ಕೆ ಅಪಧೈರಾನ್. “ಜಾಲ್ಯಾರೀ…

“ಜಾಲ್ಯಾರೀ, ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಮಂಜೆಚೆರ್, ಬಾದಶಹಾ ಟಿಪ್ಪು ಸುಲ್ತಾನಾಚ್ಯಾ ಕುರಿಯೆಲ್ ಬಂದ್ರಾಂತ್ ತಿ ಆಸ್ತಾನಾ ದಾಡ್ ಚಲಯ್ಲ್ಯಾ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಖಾತಿರ್, ರಾಯ್ ತಾಪೊನ್ ಆಸ್ಲ್ಯಾರ್?”

“ತಿ ಗಜಾಲ್‍ಯೀ ಆಮ್ಕಾಂ ಸಮ್ಜತೆಲಿ. ಖಂಚಾಯ್ಕೀ, ತಾಂಚಿ ಮಂಜಿ ಯೆಂವ್ಚ್ಯಾ ಆದಿಂ ಆಮ್ಚಿ ಮಂಜಿ ಯೇವ್ನ್ ಪಾವ್ತೆಲಿ. ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಮಾನಾಯಾಂಕ್ ಭರ್ತಿ ಜಾವ್ನ್, ಸರ್ದಾರ್ ಯೂಸುಫ್ ಆಲಿಚೆ ಸವಾರ್‌ಯೀ ಆಸ್ತೆಲೆ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾನ್, ಆಮ್ಕಾಂ ಭಿರಾಂತ್ ನಾ.”

ತಸೊ ನಿರ್ಧಾರ್ ತಾಣಿಂ ಕೆಲೊ.

ಏಕ್ ಘಂಟೊಭರ್ ವಿಶೆವ್ ಘೆವ್ನ್, ಸಾಂಜೆಚ್ಯಾ ವೆಳಾರ್, ಸರ್ವ್ ಭರ್ಮಾನ್ ಆನಿ ದರ್ಬಾರಾನ್ ಸವಾರಿ ಕರ್ನ್, ತೆಗೀ ಜಣ್, ನೀಲೇಶ್ವರ್ ರಾವ್ಳೆರಾಚ್ಯಾ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ಪಾವ್ಲೆ.

ಉಕ್ಕಡಾರ್ ತಾಂಚಿ ತನ್ಖಿ ಜಾಲಿ. ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ನ್ ಆಪ್ಲೆಂ ನಾಂವ್ ಆನಿ ಸಾಂಗಾತ್ಯಾಂಚೊ ಹುದ್ದೊ ಸಾಂಗ್ತಚ್, ಖಬರ್ ರಾವ್ಳೆರಾಕ್ ಪಾವ್ಲಿ. ತಾಂಚ್ಯಾ ಘೊಡ್ಯಾಂಕ್, ರಾವ್ಳೆರಾಚ್ಯಾ ಘೊಡ್ಯಾ-ಶಾಲಾಚ್ಯಾ ಮ್ಹಾಲಿಂನಿ ಸ್ವಾಧೀನ್ ಕೆಲೆ.

ಚಡುಣೆಂ ಪಾವ್ ಘಂಟ್ಯಾ ಉಪ್ರಾಂತ್, ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ಕ್ ಆನಿ ಸಾಂಗಾತ್ಯಾಂಕ್, ರಾವ್ಳೆರಾಚ್ಯಾ ಚೌಕೆಕ್ ಆಪವ್ಣೆಂ ಆಯ್ಲೆಂ. ಥಂಯ್ಸರ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಥೊಡ್ಯಾ ಹುದ್ದೆದಾರಾಂ ಸಂಗಿಂ ಆಸೊನ್, ನೀಲೇಶ್ವರ್‍ಚೊ ರಾಯ್ ತಾಂಕಾಂ ಭೆಟ್ಲೊ.

ಎಕಾಮೆಕಾ ವಂದನ್ ಅದಲ್ ಬದಲ್ ಜಾತಚ್, ಮಾನೆಸ್ತ್ ಅತಿಥಿಂಕ್ ದೂದ್, ಬೊಂಡೆ, ಕೆಳಿಂ ಆನಿ ಸಾಕ್ರಿಚೊ ಉಪಾಹಾರ್ ಆಯ್ಲೊ.

ಉಪಾಹಾರ್ ಜಾತಚ್, ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ನ್, ರಾಯಾ ಕಡೆನ್, ಆಪುಣ್ ಆಯಿಲ್ಲೆಂ ಕಾರಣ್ ಶೀದಾ ಸಾಂಗೊನ್ ಸೊಡ್ಲೆಂ. ಖಂಚಿಯೀ ಖಬರ್ ಜಾಣಾಂ ಮ್ಹಣ್ ಜಾಂವ್, ಪರಾರಿ ಖಿಲ್ಲೆದಾರಾಚಿ ವಾ ಷೇರ್ ಖಾನಾಚಿ ಜಾಂವ್ ವಳಕ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಣ್ ತೊ ರಾಜಾ ಬಿಲ್ಕುಲ್ ಒಪ್ವೊಂಕ್ ನಾ.

ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ನ್ ಸಾಂಗ್‍ಲ್ಲೆ ವಿಷಯ್ ಆಯ್ಕೊನ್, ರಾಯ್ ಅಜ್ಯಾಪ್ಲೊ, ಆಕಾಂತ್ಲೊ ಆನಿ ಚುರ್ಚುರ್ಲೊ:

“ನಾ, ಆಮ್ಕಾಂ ತಾಂಚಿ ವಳಕ್ ನಾ” ಮ್ಹಣಾಲೊ ತೊ. “ಆನಿ ತ್ಯಾ ಮನ್ಶ್ಯಾಂಕ್ ಆನಿ ಆಮ್ಕಾಂ ಕಸಲೊಚ್ ಸಂಬಂಧ್ ನಾ. ಪುಣ್ ಬಾದಶಹಾ ಟಿಪ್ಪು ಸುಲ್ತಾನಾಚೆ ತುಮಿ ಪ್ರತಿನಿಧಿ ಜಾವ್ನಾಸ್‍ಲ್ಲ್ಯಾನ್, ತುಮ್ಕಾಂ ಆಮ್ಚೆ ವರ್ವಿಂ ಜಾಂವ್ಚಿ ಸರ್ವ್ ಸಹಾಯ್ ಆಮಿ ತುಮ್ಕಾಂ ಭಾಸಾಯ್ತಾಂವ್. ಕಿತೆಂ ಆಮಿ ಕರಿಜಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಹುಕುಮ್ ಆಮ್ಕಾಂ ದಿಯಾ.”

ರಾಯಾಚೆಂ ವರ್ತನ್ ಥೇಟ್ ಅಭಿನಯನ್ ಮ್ಹಣ್ ಪಾರ್ಕುಂಕ್ ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ಕ್ ಚಡ್ ವೇಳ್ ಲಾಗೊಂಕ್ ನಾ.

“ತುಮ್ಕಾಂ ಆಮಿ ದಿಂವ್ಚಿ ಹುಕುಮ್ ಕಾಂಯ್ ನಾ” ಮ್ಹಣಾಲೊ ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್. “ಆಮಿ ಇತ್ಲ್ಯಾ ಪಯ್ಸ್ ಯೆತಾಂವ್ ಮ್ಹಣ್ ಪಯ್ಲೆಂ ಚಿಂತುಂಕ್ ನಾ. ಕಸಲಿಗೀ ಖಬರ್ ಆಯ್ಕೊಂಕ್ ಮೆಳ್ಳಿ – ಷೇರ್ ಖಾನ್ ದಕ್ಷಿಣಾಕ್ ಆಯ್ಲಾ ಮ್ಹಣ್. ದೆಕುನ್ ಕುಂಬ್ಳಾ ಪರ್ಯಾಂತ್ ಯೇವ್ನ್ ಪಳೆಯಾಂ ಮ್ಹಣ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾಂವ್. ಥಂಯ್ಸರ್ ಕಾಂಯ್ ಖಬರ್ ಮೆಳೊಂಕ್ ನಾತ್‍ಲ್ಲ್ಯಾನ್ – ತುಮ್ಕಾಂ ಪುಣೀ ಕಾಂಯ್ ಖಬರ್ ಆಸ್ಲ್ಯಾರ್ ಪಳೆಯಾಂ ಮ್ಹಣ್ ಇತ್ತುನ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾಂವ್. ತೊ ಹೆವ್ಶಿನ್ ಯೇಂವ್ಕ್ ನಾ ಮ್ಹಣ್ ಆಮ್ಕಾಂ ಸ್ಪಷ್ಟ್ ಜಾಲೆಂ. ಆಯ್ಚಿ ರಾತ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಪಾಶಾರ್ ಕರ್ನ್, ಫಾಲ್ಯಾಂ ಆಮಿ ಪಾಟಿಂ ಭಾಯ್ರ್ ಸರ್ತಾಂವ್, ಆನಿ ದುಸ್ರ್ಯಾ ವಾಟೆನ್ – ಕುರಿಯೆಲಾ ಭಿತರ್‌ಚ್ – ತಾಚೊ ಪತ್ತೊ ಧರುಂಕ್ ಆಮಿ ಪ್ರಯತನ್ ಕರ್ತಾಂವ್.”

“ಛೆ, ಛೆ! ಆಯ್ಚಿ ರಾತ್ ಮಾತ್ರ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ – ತುಮ್ಚೆ ತಸಲ್ಯಾ ಅಪ್ರೂಪ್ ಸಯ್ರ್ಯಾಂನಿ, ಥೊಡ್ಯಾ ದಿಸಾಂಚೊ ಪುಣೀ ಸನ್ಮಾನ್ ಆಮ್ಚೆ ಥಾವ್ನ್ ಘೆತ್ಲ್ಯಾ ಶಿವಾಯ್ ಪಾಟಿಂ ವೆಚೆಂ ಸಾರ್ಕೆಂ ನಹಿಂ!” ಶಿಣ್ಲೊ ರಾಯ್.

“ಬೆಜಾರ್ ಪಾವನಾಕಾತ್. ಆಯ್ಚಿ ರಾತ್ ಮಾತ್ರ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ರಾವೊಂಕ್ ಆಮ್ಕಾಂ ದಯಾ ಕರಾ.”

“ತುಮ್ಚಿ ಖುಶಿ” ಮ್ಹಣಾಲೊ ರಾಯ್.

ತಿತ್ಲ್ಯಾ ಭಿತರ್, ಸರ್ದಾರ್ ಸಿಮಾಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್ ಜಾಲ್ಲೆಂ ಏಕ್ ಖುಣ್ ದಿಸ್ಲೆಂ.

(ಮುಂದರುಂಕ್ ಆಸಾ)

ವಿಶೇಸ್ ಚತ್ರಾಯ್: ಹಾಂಗಾಸರ್ ಪ್ರಕಟ್ ಜಾಂವ್ಚಿ ಹಿ ‘ಇಂಫೆರ್ನಾಚಿಂ ದಾರಾಂ’ ಕೃತಿ ಹರ್ಯೆಕ್ಲ್ಯಾನ್ ವಾಚ್ಯೆತ್. ಪುಣ್ ಜರ್ ಕೊಣಾಯ್ಕಿ ಹಾಂತ್ಲೊ ಖಂಯ್ಚೊಯ್ ಭಾಗ್ ಪ್ರಕಟುಂಕ್ ಜಾಯ್ ತರ್ ತ್ಯಾ ಖಾತಿರ್ ತುಮಿ ಬರ್ಪಿನಿಶಿಂ ಪರ್ವಣ್ಗಿ ಘೆಜೆ. ಗರ್ಜ್ ಆಸ್‍ಲ್ಲ್ಯಾಂನಿ donypereira@gmail.com ವಿಳಾಸಾಕ್ ಇಮೈಲ್ ಕರ್ಚೆಂ.

ಆಮ್ಚ್ಯಾ ವಾಟ್ಸಪ್ ಗ್ರೂಪಾಚೆಂ ಲಿಂಕ್ (Click to Join)

Send your Feedback to: budkuloepaper@gmail.com

Like us at: www.facebook.com/budkulo.epaper

Watch wonderful programs in our YouTube Channel

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Latest News